Translation of "it 's caused" in Italian

Translations:

ha causato

How to use "it 's caused" in sentences:

Whatever the effects of the astrolabe, I'm afraid it's caused Arthur to have some sort of psychotic break.
Qualunque siano gli effetti dell'astrolabio... temo abbia causato ad Artie una sorta di crollo psicotico.
It's caused...quite a scandal in the Vedek Assembly.
Ha scatenato...uno scandalo nell'Assemblea dèi Vedek.
It's caused by a coagulation of muscle proteins when the body is exposed to extremely high temperatures.
E' dovuta a coagulazione delle proteine nei muscoli quando il corpo è esposto a temperature molto elevate.
Who knows how much contamination it's caused.
Chissà che livello di contaminazione avremo.
And it's caused him to kill people?
Ed uccide le persone per via di questo libro?
It's caused a lot of unpleasantness between Dwight and Angela.
Ha causato un po' di sgradevolezze tra Dwight e Angela.
You know it's caused by a lack of humidity in the air that causes an imbalance of the positive and negative charges.
Vedi, è causata da una mancanza di umidità nell'aria che crea uno squilibrio delle cariche positive e negative.
Look at the damage it's caused.
Guarda i danni che ha causato.
If guilt is a symptom, it's caused by the illness, not by a thought process.
Se il senso di colpa e' un sintomo, e' causato dalla malattia, non da un processo mentale.
Then that family has to pay for the suffering it's caused us.
Allora quella famiglia... deve pagare per il dolore che ci ha causato.
No, it's called endogenous depression, and it's caused by your brain chemistry.
Si chiama depressione endogena. Ed e' causata dalla chimica nel suo cervello.
Okay, Daphne, your portacath got infected, and it's caused sepsis.
Ok, Daphne, il tuo port-a-cath si è infettato e ha provocato una sepsi.
Because it's caused me nothing but trouble, and the emotional hold it has over Damon is worse than a Hallmark card.
Perché mi ha causato solo problemi e ha costretto Damon a un attaccamento... quasi stucchevole.
It's the first proper freeze it's caused in years.
È la prima gelata vera e propria che ha causato dopo anni.
I'm sorry for the pain it's caused you over the years.
Mi dispiace per il dolore che hai provato in questi anni.
Yeah, it's caused by an amino acid cocktail you're taking to supercharge your mother's milk.
Gia', e' causato da un cocktail di aminoacidi che stai prendendo per rinforzare il tuo latte materno.
So it's caused when the skull makes impact with the water.
Quindi e' causata dall'impatto del cranio con l'acqua. Si'.
And it's caused me two decades of agony, Steve, that it is for you the worst.
Mi ha causato 20 anni di agonia, Steve, che per te e'... e' la cosa peggiore.
It's caused by a trait that runs in our family.
E' causata da un tratto ereditario nella tua famiglia.
It's caused by a build up of pressure.
E dovuto ad un aumento della pressione.
It's caused by the use of an arsenic compound in the mortification of dental pulp prior to endodontic obturation.
E' causata dall'uso di un composto a base di arsenico... nella mortificazione di polpa dentale, precedente alle otturazioni endodontiche.
It's caused by the compression of a taut seatbelt.
Sono causate dalla compressione della cintura di sicurezza tesa.
Shouldn't you speak out if it's caused by something else?
Perche' non dichiarate che potrebbe essere causato da qualcos'altro?
You people got me thinking about that damn gun and all the mess it's caused, so I went to see Dawn, and she told me she told you she gave that gun to her cousin Bobby, who passed.
Mi avete fatto pensare a quella dannata pistola e a tutto quello che ha provocato, cosi' sono andato da Dawn e lei mi ha detto di avervi riferito di aver dato quella pistola a suo cugino Bobby, che e' morto. Esatto.
It's caused him to develop obsessive love disorder.
E' stata la causa dello sviluppo di una forma di amore ossessivo.
It's caused me to do a lot of self-reflection.
Che mi ha fatto riflettere parecchio.
You and Fitz being together, it's caused a lot of problems, right?
Il fatto che tu e Fitz stiate assieme ha causato un sacco di problemi, giusto?
My day job is saying to people, "You've got skin cancer, it's caused by sunlight, don't go in the sun."
Il mio lavoro quotidiano è quello di dire alla gente: "Hai il cancro alla pelle, provocato dalla luce del sole, non esporti."
It's caused by nitrogen dissolving in the blood, which causes confusion between the conscious and unconscious mind.
È causato dall'azoto che si dissolve nel sangue e che crea qualche disturbo, tra la coscienza e l'incoscienza.
It's caused a lot of controversy because people thought that this was the ultimate kind of one man, one modem democracy, where anybody can get out there and get their voice heard.
Ha generato molte controversie perchè le persone pensavano che questa fosse l'ultima versione della democrazia, un uomo-un modem, dove tutti possono far sentire la propria voce.
It's caused by fast processing of toxic cassava root in famine situation.
E' provocata dal processamento veloce della radice tossica di Manioca, in situazioni di carestia.
1.6217379570007s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?